DEVERE Collection (14):

“Nomen meum E. DE VERE est.”

Sonnet 76, My name's Ed de Vere, USEFig. 1:  “My name’s Ed de Vere.”

Sonnet 76 DEVERE, Grille, JPEG

                                                                              Fig. 2
Sonnet 76 DEVERE raw probabilities  JPEG                                                                             Fig. 3

Bedroom Scene, 1604, E. de Vere, Unseen  JPEG

                                                                              Fig. 4

Raw Pr., I, Unseen E. DEVERE,  JPEG

                                                                            Fig. 5

Sonnet 30, DEVERE (inke), Array 50 JPEG

                                                                            Fig. 6

Sonnet 30 Rps., DEVERE, JPEG

                                                                            Fig. 7

Jocasta, frtps., Gascoigne, 1566, JPEG

                                                                             Fig. 8

Plaintext, Jocasta, Act Four, Scene 1:  32 – 97:

Jocasta, 1566, Pltxt, 4.1. 32 -97, JPEG

                                                                             Fig. 9

Jocasta, E.DEVERE, JPEG

Jocasta, 4.1. 31-97, Raw Pr., JPEG

                                                                   Figures 10 – 11

J. Caesar, O.E.DEVERE, JPEG

J. Caesar, 1623, Raw Pr., JPEG                                                                  Figures 12 – 13              (February 12, 2013)

Quips Upon Questions  (1600)

Quips, %22He begins%22 pltxt., JPEG

                                                                             Fig. 14

Quips, DEVERE, labour, JPEG

                                                                              Fig. 15

   In line 17 of “He begins well, but endes ill”, the ligature, “æ” in “vitæ” is connected.  This is not the case in every published use of the ligatures “æ” and “œ“, as the letters are often separated (“ae” or “oe”).  For the purposes of decryption, then, the “v” in “loue” is intended both to be pronounced as a “v” , as well as it is understood the visual representation of the “v” as a “u” is an accepted orthographical practice, and therefore the word is truly intended to be “love”.  In the case of a ligature when printed as a single unit, either the “a” or “e”, or “o” or “e” — and is intended to be a single unit, one can choose either letter when making an array, to keep intact the single unit representation.  If the respective letters are separated (even though it is clear it represents a ligature), the intent is for two letters to therefore take two units of space when creating horizontal consecutive letter strings for purposes of equidistant letter sequencing; and both, then, are used, thus making place for two units in the horizontal arrangement of a plaintext, when preparing it for ELS analysis.

   Since the ligature in “vitæ” is a single unit, I chose to use “a” rather than “e”, although either one can be used without any consequences to the ELS horizontal arrangement.

   Again, the question becomes:  Assuming William Shakespeare of Stratford-Upon-Avon is the the author of the Shakespeare canon, what is his motivation for inserting, in vertical letter-strings, the surname of Edward de Vere into dozens (hundreds when “Vere” is considered in so many contexts that privately and publicly refer to de Vere) of clearly visible vertical letters strings, strongly suggesting intelligent design on the part of someone (or ‘others’) who literally “sign(s)” her/his work in this manner?  The letter-strings are there with 100% certainty.  Their presence is not an implication in the same way that a pun, metaphor, or symbol is ‘interpreted’.  So, which is more incredible to believe:  1) that what is being shown is the result of deliberate placement within certain plaintexts (intelligent design); or, 2) that there are no codes in any of the plaintexts, that they are there is just a fluke, a random chance occurrence, totally coincidental, and should be discounted?     (Feb. 13, 2013)

Shx letter, 1609, DEVERE, JPEG

Shx. letter, 1609, Raw Pr., JPEG

Fig. 16                          (Feb. 25, 2012)

Beaumont, Fletcher, 1622, DEVERE, JPEG

Fig. 17

Ed.III, Act III.ii., E. DEVERE, JPEGFig. 18  (6.18.13)

Winter's Tale, #2, DEVEREFig. 19       (9.21.2013)

Thomas Dekker, To the Reader (Wonderfull yeare), 1603, #1
Fig. 20      ( October 15, 2013 )

III.II.MMXIII

King Lear (Quarto 1, 1608), 2.4., %22Ed de Vere, full of greefe.%22, #1Fig. 21

Englands Helicon, Greene, Ed de Vere, Dyer, conspired here.  USEFig. 22Sonnet 76, My name's Ed de Vere, USE

Fig. 23

 

VIII. XII. MMXIV        

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: